电影中穿越千年的文化共鸣令不少观众纷纷落泪,汉语言传承先贤思想与诗歌瑰宝,使观众震撼于中华传统文化的博大精深与旺盛生命力,观众观影后评价道“感受到汉语的华美苍劲”“这是一段多么璀璨烂漫的文明,是我们自己的东西。”“我们现在依然可以看懂唐诗,这是穿越千年文化赠予的礼物”。千古名句也在现代技术下再次绽放新的魅力,《早发白帝城》《黄鹤楼》《将进酒》等诗作名篇的视觉化呈现揽获众多好评。首先,四川话有助于观众理解地域色彩。《八角笼中》的原型故事发生在四川,用四川话交流,能把人物的精神面貌塑造得更生动真实。另外,王宝强作为喜剧演员深入人心,而正剧《八角笼中》需要“去宝强化”,同时还须保有其个人色彩,四川话拉开了“向腾辉”和“王宝强”之间的区分度。第三,电影中的素人演员数量庞大、年龄偏小,用四川话会增进导演和演员之间的亲近感,这正是负责任的主创团队应做的。